Устав ГВГСС/Глава2. Управление аварийно-спасательными работами

Материал из MiningWiki — свободной шахтёрской энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску

17. Управление аварийно-спасательными работами — это комплекс действий по руководству всеми видами работ в период спасения людей, ликвидации аварии и ее последствий.

18. Для руководства аварийно-спасательными работами организуется командный пункт (КП), деятельность которого регламентируется «Положением о командном пункте по руководству аварийно-спасательными работами» (Приложение 5).

19. Возглавляет командный пункт ответственный руководитель работ по ликвидации аварии, права и обязанности которого определены действующими Правилами безопасности. Он несет ответственность за своевременное осуществление мероприятий, предусмотренных планом ликвидации аварии.

20. При возникновении аварии ответственный руководитель работ по ее ликвидации немедленно вводит в действие план ликвидации аварий, обеспечивает магнитофонную запись хода ведения аварийно-спасательных работ, организует ведение оперативного журнала ликвидации аварий (далее — оперативный журнал) по форме, приведенной в Приложении 6, уточняет число людей, застигнутых аварией, их местонахождение, обстановку на аварийном участке, контролирует осуществление режима вентиляции аварийного участка и шахты, предусмотренного планом ликвидации аварий.

21. Порядок действий и обязанности работников шахты (предприятия) при возникновении и ликвидации аварий, а также правила их поведения в различных аварийных ситуациях определяются Правилами безопасности и другими нормативными документами, действующими на обслуживаемых предприятиях.

22. Допуск работников шахты (предприятия) для выполнения работ на аварийном участке или его обследования производится только по пропускам и разрешается в каждом отдельном случае ответственным руководителем работ по ликвидации аварии после согласования с руководителем горноспасательных работ и соответствующей записи в оперативном журнале.

Запрещается допускать на аварийный участок лиц, не имеющих отношения к ликвидации аварии, без разрешения руководителя горноспасательных работ. Для этого в выработках, прилегающих к аварийному участку, выставляются посты безопасности из числа горноспасателей или работников шахты.

23. Работникам шахты (предприятия), привлеченным к ликвидации аварии, задания выдает ответственный руководитель работ по ликвидации аварии с записью в оперативном журнале шахты (предприятия).

Задания подразделениям ГВГСС ответственный руководитель работ по ликвидации аварии выдает только через руководителя горноспасательных работ.

24. Командиру взвода (помощнику командира отряда), прибывшему на обслуживаемое предприятие с первыми отделениями (отделением), задание в письменном виде выдает ответственный руководитель работ по ликвидации аварии. Командир взвода (помощник командира отряда) доводит задание до командиров отделений и направляет их на его выполнение, записывает задание в оперативный журнал подразделения ГВГСС (Приложение 6) и руководит горноспасательными работами на командном пункте до прибытия командира отряда или его заместителя, о чем делается запись в оперативном журнале ГВГСС.

25. Задания, выдаваемые руководителем горноспасательных работ последующим отделениям, записываются в оперативный журнал с обязательной подписью командиров, которые получили эти задания.

26. При выдаче задания командиру, прибывшему с первыми отделениями, ответственный руководитель работ по ликвидации аварии должен сообщить следующую информацию:

  • вид и место аварии, время ее возникновения, возможные размеры зоны поражения;
  • число застигнутых аварией людей и предполагаемые места их нахождения;
  • меры, принятые до прибытия подразделений ГВГСС в соответствии с планом ликвидации аварии по спасению людей, сокращению зоны поражения и ликвидации аварии, результаты осуществления этих мер (вывод людей, отключение электроэнергии, изменение режима проветривания и др.);
  • маршрут движения отделений и состояние выработок по пути следования;
  • наличие в шахте (на аварийном объекте) и в горных выработках аварийного участка средств ликвидации аварии.

27. Первым отделениям вручается микросхема шахты, на которой указываются время выдачи задания, перечень материалов и оборудования, которые необходимо взять с собой дополнительно. Маршрут движения к месту аварии обозначается на микросхеме сплошной линией.

28. Прибывший на командный пункт командир горноспасательного отряда или его заместитель ознакомляется с аварийной обстановкой, результатами выполнения мероприятий плана ликвидации аварий и приступает к исполнению обязанностей руководителя горноспасательных работ, сделав об этом запись в оперативном журнале, назначает руководителя горноспасательных работ, проводимых в шахте или на поверхностном объекте.

29. При выдаче задания командирам подразделений ГВГСС, прибывающих на аварийный объект по диспозиции или по указанию Центрального штаба Службы, руководитель горноспасательных работ обязан сообщить:

  • место и вид аварии, время ее возникновения, возможную зону поражения выработок, число застигнутых людей и предполагаемые места их нахождения, состояние проветривания шахты и аварийного участка;
  • меры, принятые в соответствии с планом ликвидации аварии по спасению людей, сокращению зоны поражения и ликвидации аварии до прибытия на аварийный объект подразделений ГВГСС;
  • маршрут движения отделений и состояние горных выработок по пути следования, границы их загазирования;
  • оперативную задачу подразделения и задания, выданные другим отделениям и членам ВГК, работающим в аварийной или в других выработках, способ и порядок передачи информации с аварийного участка, места размещения средств связи, пожаротушения и подземной базы;
  • осложнения, которые могут возникнуть по пути движения отделений и в ходе ликвидации аварии, возможные меры по предупреждению или устранению осложнений.

30. Руководитель горноспасательных работ организует при командном пункте группу специалистов ГВГСС, в задачи которых входят:

  • ведение оперативного журнала и другой оперативной документации;
  • анализ поступающей информации об изменении обстановки на аварийном участке (зона поражения, действия по спасению людей, возможные осложнения) и эффективности выполнения мероприятий плана ликвидации аварий;
  • прогноз развития и осложнения аварии, выбор основного направления и технологии ликвидации аварии и ее последствий;
  • учет количества отделений, ведущих горноспасательные работы в загазированной атмосфере и в зоне повышенной температуры;
  • учет поступающего и находящегося в работе оборудования и оснащения;
  • обоснование и подготовка мероприятий для оперативных планов ликвидации аварии;
  • обеспечение необходимого резерва сил и средств для ведения горноспасательных работ в соответствии с принятой технологией;
  • выполнение расчетов, в том числе с применением вычислительной техники (водоснабжения на аварийном участке, аварийного вентиляционного режима и возможных его изменений, параметров развития и тушения пожара, количества материалов для непосредственного тушения пожара или его изоляции и др.).

31.Начальник ГВГСС и его заместители имеют право отстранять от исполнения обязанностей руководителя горноспасательных работ, брать руководство горноспасательными работами на себя или возлагать на другое лицо, сделав соответствующую запись в оперативном журнале с указанием причин отстранения прежнего руководителя горноспасательных работ.

32. Порядок привлечения для руководства горноспасательными работами другого командного состава ГВГСС определяется начальником Службы или его первым заместителем.

33. Если ответственный руководитель работ по ликвидации аварии не справляется со своими обязанностями, то генеральный или технический директор производственного объединения (комбината, треста), директор самостоятельного предприятия имеет право отстранять его и принимать руководство работами по ликвидации аварии на себя или возлагать на другое лицо. О замене ответственного руководителя работ по ликвидации аварии издается приказ, копия которого вручается руководителю горноспасательных работ. Дата и время начала исполнения обязанностей вновь назначенным ответственным руководителем работ по ликвидации аварии записываются в оперативном журнале.

34. Если мероприятия плана ликвидации аварии выполнены или не обеспечили положительных результатов, а также получены уточненные данные о развитии аварии и обстановке на участке, ответственный руководитель работ по ликвидации аварии совместно с руководителем горноспасательных работ разрабатывают оперативный план ликвидации аварии (далее — оперативный план) — Приложение 7. К этой работе должна привлекаться созданная при командном пункте группа специалистов ГВГСС, других организаций и учреждений. В оперативном плане указываются: обстановка, сложившаяся на аварийном участке к моменту разработки плана, мероприятия по дальнейшей ликвидации аварии и устранению возможных осложнений, обеспечению безопасных условий для исполнителей, сроки выполнения мероприятий и ответственные лица со стороны подразделений ГВГСС и предприятия. Оперативный план подписывается ответственным руководителем работ по ликвидации аварии и руководителем горноспасательных работ. В процессе ликвидации аварии оперативный план может корректироваться в зависимости от изменения обстановки на аварийном участке. Об этом производится запись в оперативном журнале. Последующий оперативный план разрабатывается после выполнения мероприятий предыдущего, а также при изменении тактики ликвидации аварии или обстановки на аварийном участке. В случае принятия экстренного решения, не предусмотренного оперативным планом, выдается задание на выполнение соответствующих работ с записью в оперативном журнале.
К оперативному плану прилагаются мероприятия по материально-техническому обеспечению аварийно-спасательных работ, утвержденные руководителями вышестоящих организаций (директорами самостоятельных предприятий).

35. В случае возникновения разногласия между ответственным руководителем работ по ликвидации аварии и руководителем горноспасательных работ обязательным к выполнению является решение первого из них, если оно не противоречит требованиям Правил безопасности и настоящего Устава. Если такое условие не соблюдается, то решение не выполняется и особое мнение руководителя горноспасательных работ записывается в оперативный журнал.

36. Прибывшие для участия в ликвидации аварии специалисты из других организаций и учреждений поступают в распоряжение ответственного руководителя работ по ликвидации аварии. После ознакомления с информацией об аварийном участке и сложившейся обстановкой, анализа хода ведения аварийно-спасательных работ, эффективности осуществления мероприятий оперативных планов и других мер специалисты разрабатывают рекомендации по дальнейшей ликвидации аварии и представляют их на командный пункт в письменном виде.

37. Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ могут принимать советы и рекомендации по ликвидации аварии от вышестоящих должностных лиц и органов, специализированных институтов, экспертных комиссий и отдельных специалистов, однако это не снимает с них ответственности за своевременное и безопасное ведение работ по ликвидации аварии и ее последствий. Присутствующие на аварийном объекте старшие руководители, независимо от ведомственной их подчиненности, представители комиссии по расследованию причин аварии, экспертных групп и отдельные специалисты не имеют права вмешиваться в действия руководителей ликвидации аварий и навязывать им свои решения.

38. Если авария приняла сложный и затяжной характер, то по предложению ответственного руководителя работ по ликвидации аварии разработку рекомендаций по дальнейшему ведению аварийно-спасательных работ осуществляет технический совет производственного объединения или самостоятельной шахты (предприятия) с привлечением представителей ГВГСС, научных и других организаций. Рекомендации технического совета учитываются при разработке оперативных планов ликвидации аварии.

39. Командный пункт по ликвидации аварии действует круглосуточно с момента ее возникновения и до полного окончания аварийно-спасательных работ.
Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ могут покидать командный пункт на период спуска в шахту для уточнения обстановки непосредственно на месте ведения работ или своего отдыха, назначив вместо себя лицо, имеющее право на выполнение обязанностей соответствующего руководителя. Об этом делаются записи в оперативном журнале.

40. Руководителем горноспасательных работ в шахте является командир ГВГСС в должности не ниже командира взвода. При ведении работ одновременно в нескольких пунктах, удаленных друг от друга, руководитель горноспасательных работ в шахте назначается для каждого рабочего места.

41. Для оперативного управления аварийно-спасательными работами ответственный руководитель работ по ликвидации аварии обеспечивает устойчивую связь руководителя горноспасательных работ с подразделениями, находящимися в шахте (на поверхностных объектах), с подземными базами и другими специальными службами (газоаналитическая лаборатория, пункт медицинского обеспечения и т. п.). Руководитель горноспасательных работ в шахте осуществляет контроль за наличием устойчивой связи между отделениями, работающими в загазированных выработках, и подземной базой (резервными отделениями).

См. также[править]