Обсуждение:Глухая шахта

Материал из MiningWiki — свободной шахтёрской энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Может Blind и слепой, только фильм называется "Глухая шахта" (Гугль не даст соврать). Это не моя прихоть, переводчики так его назвали. --Drovosekk 17:11, 2 декабря 2010 (UTC)

Прокатное название ≠ правильное название. А переводчики неграмотные. В тексте можно указать прокатное название.--Bergminer 17:38, 2 декабря 2010 (UTC)
Мы тут не собираемся истину устанавливать. Мы статью о фильме выкладываем. --Drovosekk 18:00, 2 декабря 2010 (UTC)
Why so serious? Оригинальное название вообще-то китайское, как там его переводчики перевели - дело двадцатое, причем это в тексте упомянуто, справделивости ради. И почему бы нам, в шахтёрской энциклопедии, не установить истину касательно правильного названия фильма про шахтёров, с названием из горняцкой терминологии?--Bergminer 18:07, 2 декабря 2010 (UTC)