Пятеро под землей

Материал из MiningWiki — свободной шахтёрской энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Пятеро под землей постер.jpg

Пятеро под землей (другие русские названия — На краю гибели, В последний момент, До последнего, Осажденная тюрьма; яп. Дотамба; англ. The Scaffold / They Are Buried Alive) — японский чёрно-белый фильм-драма, экранизация повести Рюдзо Кикудзимы.

  • Страна: Япония
  • Режиссер: Тому Утида / Tomu Uchida
  • В ролях: Синдзиро ЭБАРА, Масако НАКАМУРА, Сусуму НАМИСИМА, Эйдзи ОКАДА, Ёси КАТО, Эйдзиро ТОНО, Такаси СИМУРА, Дзиро ТАКАГИ
  • Год выпуска: 1957

Сюжет[править]

На небольшой японской шахте случилась авария — из-за длительного дождя вздулась протекающая рядом река, произошло обрушение устья ствола и прорыв воды в выработки. Под землей остались пять человек, которые спаслись в незатопленной выработке. Бодро начавшиеся было спасательные работы идут вяло и безрезультатно, а на третий день и вовсе останавливаются. Даже родственники заблокированных шахтеров, дежурившие около шахты, расходятся по домам. Только лебедчица Мит-тян все это время находится на своем рабочем мест. Но тут появляется старый опытный шахтер Ёкота-сан, который придумывает, как спустить воду и пробиться к шахтерам.

Описание из Википедии[править]

Тут всё сплелось — и социальные конфликты (шахтёры и хозяин; мелкое предприятие, которое не может использовать мощные спасательные механизмы, ибо нет на это средств и возможностей), и национальные — ибо кто-то из шахтёров бросает оскорбительную реплику шахтёрам-корейцам, которые пришли с соседней шахты, чтобы помочь в спасательных работах. Но в то же время все эти конфликты, все эти вопросы и противоречия сплетены в единый узел — необходимость спасти товарищей и как следствие этого, как единственно возможный результат — необходимость взаимопомощи, солидарности, единения. Ведь дело не только в том, что любой из шахтёров может оказаться в таком же трагическом положении, но и в другом, пожалуй, даже более важном. Ведь те пятеро, которые остались далеко внизу, под землёй, почти ни на минуту не теряют уверенности в том, что их спасут, что их товарищи сделают всё для этого. И именно это даёт им силы почти сто часов продержаться без воды, без пищи, а главное, без воздуха, сохранить при этом мужество и человечность. И только через четверо суток удалось спасти попавших в беду шахтёров.

Мнение шахтера[править]

Странно смотреть такое. Сама шахта напоминает наши дореволюционные шахтенки — деревянный копер, лебедка вместо подъемной машины и бадья вместо клети, ручная добыча, погрузка и откатка угля, естественная вентиляция. Из механизмов только вышеупомянутая лебедка и насос. Один откаточный штрек и от него какие-то отростки-забои, то ли камеры, то ли непонятно что.

Штаб ликвидации аварии показан, но никакой горноспасательной службы, судя по фильму, в Японии в то время не существовало либо она не занималась такими мелкими шахтами. Спасательные работы ведут рабочие-корейцы с соседних шахт да и те на второй день уходят. Владелец шахты жалуется, что он слишком беден, чтобы задействовать более мощные машины и механизмы помимо двух насосов в 5 и 10 л. с., ну а как же государство? Оно не должно помогать в таких ситуациях?

С корейскими рабочими тоже непонятно — обиделись и ушли. Если вам не нравится, говорят, наймите других. К 50-ым годам это не первая (и даже не сто первая) авария, и в таких случаях всегда создавались добровольные спасательные команды из шахтеров соседних шахт, которые бесплатно шли спасать своих товарищей и нередко погибали при повторных взрывах. А эти боятся, что им не оплатят травму.

Подрыв бетонной перемычки показан условно — проковыряли кайлом дырку и вложили туда патрон ВВ. Без бурения шпура и глиняной забойки это просто подрыв воздуха, к тому же опасный для самих взрывников.

В конце все толкутся возле открытого ствола — бабы с детьми, старухи, рабочие, журналисты; странно, что никто не упал в ствол. А еще раздражает привычка японцев постоянно орать.

Интересные факты[править]

  • В сети существует множество вариантов русского названия — «На краю гибели», «В последний момент», «До последнего» (под этим названием фильм распространён с русским переводом на торрент-трекерах в сети), «Осажденная тюрьма» (под этим названием фильм можно найти на сайте «КиноПоиск»). В советском прокате фильм демонстрировался с 26 сентября 1966 года под названием «Пятеро под землей».
  • Большая часть зарубежных кинолент, закупленных для проката в СССР были дублированы на русский язык. Данный кинофильм принадлежит к тем редким исключениям, когда не было дубляжа. Фильм был субтитрован на Республиканском фильмокомбинате Государственного комитета Совета Министров РСФСР по кинематографии в 1966 году.
  • Девушку-лебедчицу играет Масако Накамура, по сюжету она влюблена в юношу, заблокированного под землей. В 1958 году Масако Накамура стала женой Ёси Като, который сыграл в фильме Папашу Сунага, владельца шахты.

Галерея[править]


 
Пятеро под землей-1.png

 

Пятеро под землей-2.png

 

Пятеро под землей-3.png

 

Пятеро под землей-4.png

 

Пятеро под землей-5.png

 

Пятеро под землей-6.png

 

Пятеро под землей-7.png

 

Пятеро под землей-8.png

 

Примечания[править]